Monday, August 17, 2009

A Idioma, Frankly

Well, it turns out the name of this blog is wrong, all wrong.

I had assumed the word for language in Portuguese would be lingua because this is the Latin word for language, and because the word in French is la langue.

Well, hasty assumptions are your enemy in language learning. The word for language in Portuguese turns out to be idioma (closely related to the English word idiom). So this blog should properly be a idioma, frankly.

No comments:

Post a Comment